2010年从伦敦搬到希腊的英国侨民丹尼尔(Daniel)警告游客,你应该不惜一切代价避免一个常见的短语,否则可能会激怒当地人
如果你想实现你对《妈妈咪呀》的幻想,有一条不成文的规则你必须遵守。
拥有全年的阳光、梦幻般的海滩、清澈的海水和丰富的羊乳酪——希腊成为世界上最受欢迎的旅游热点之一并不奇怪。长期以来,受够了阴冷天气和污浊海洋的英国人纷纷涌向这个目的地,想在阳光下找到一个新家。
然而,除了温习你的希腊语,你也有必要温习一些你应该不惜一切代价避免的短语——否则就有可能激怒你的新邻居。
英国/委内瑞拉作曲家Daniel Carrizalez是一名外籍人士,他抛弃了伦敦激烈的竞争,在沿海城市纳夫普利奥过着悠闲的生活。这位音乐家自2010年以来一直住在希腊,他的YouTube频道“我的希腊生活方式”有1.2万名订阅者。
(图片:盖蒂图片社)
在最近的一段视频中,他警告游客和外国人不要把希腊咖啡称为土耳其咖啡。“是的,这是一样的,但你碰巧在希腊,”丹尼尔说。这位外籍人士指出,在他的祖国委内瑞拉,有一种很受欢迎的食物叫Arepa,在巴西和哥伦比亚等地也能吃到。
“当我在哥伦比亚时,我不会点委内瑞拉玉米饼,”他补充说。“当我们在某个国家点希腊咖啡时,我们必须尊重,因为我们碰巧在希腊,它被称为希腊咖啡,而不是土耳其咖啡。如果我去亚美尼亚,我会点亚美尼亚咖啡,因为亚美尼亚人也喝这种咖啡,两者是完全一样的。”
许多专家指出,希腊咖啡和土耳其咖啡来自“同一来源”,用同样的工具冲泡,所以味道完全一样。人们认为这种饮料起源于15世纪,在奥斯曼帝国崩溃之前,但历史学家不愿意指定一个特定的国家作为创造者。
但丹尼尔说,还有一个更重要的原因不能称这种咖啡为土耳其咖啡。他解释了1974年土耳其入侵塞浦路斯之前,这种咖啡在希腊被称为“土耳其咖啡”。希腊“希腊咖啡”的命名受到历史和政治紧张局势的影响
丹尼尔还警告英国人不要把帕台农神庙的大理石雕称为埃尔金大理石雕(它们被保存在大英博物馆里,这引起了争议),不要谈论政治——尤其是2009年希腊的经济危机。对希腊或希腊人民发表负面言论,以及在教堂和修道院等宗教建筑中表现出“不尊重”也是一个巨大的禁忌。
有故事要分享吗?发邮件至liam.gilliver@reachplc.com有机会被推荐
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。
评论